Бодался поп с негритятами

 

Помните, как несколько лет назад мы все смеялись над тем, что в выпущенной книжке со сказкой Пушкина «О попе и работнике его Балде» поп был заменён на купца. Типа, чтобы не оскорблять непорочных служителей культа.

 

 

Как оказывается, это бывает не только у нас, но и «у них». Вот, например, выпущенный примерно в то же время британский фильм под названием «И никого не стало». Фильм явно снят по классической книге Агаты Кристи «Десять негритят» (оригинальное английское название - «Ten little niggers»), но при этом в фильме «негритята» заменены на «солдатиков» - надо понимать, из соображений «политкорректности». А что, если на это вдруг обидится социальная группа под названием «солдаты»?

 

Русское религиозное мракобесие и западная «политкорректность» действуют одинаковым образом. Ни тому ни другому не место в «прекрасной России будущего (с)».